Foto: Marta Masachs |
Una amiga em va fer arribar aquesta foto ja fa alguns dies. Estava de viatge per l'oest dels Estats Units i va arribar-se a Napa Valley, famós pel conreu vinícola. Com que coneix la meva flaca per Philip Larkin li devia fer molta gràcia trobar aquest vi que porta -no sabia si per simple coincidència- el seu mateix cognom i em va enviar la foto per whatsapp. No vaig aclarir l'origen d'aquesta semblança. Quan torni li ho preguntaré. Pel meu compte he fet una petita recerca i m'ha dut aquí. Pel que entenc del meu anglès aquest Sean Larkin devia ser tot un personatge, un bon vivant escocès que va emigrar als Estats Units i va fer fortuna amb el vi. El seu lema: "Source good grapes, blend the best wines, and enjoy life. "
De moment, aquí la teniu, com una excusa més per a parlar del poeta. He buscat entre els seus poemes i no he trobat gaires cites on el vi hi sigui present. La veritat és que ha estat una cerca superficial i ràpida. A part de dedicar un poema a la confecció d'un gintònic -i de pas fer-se un autohomenatge irònic- ("Condolença en blanc major"), les escasses al·lusions a l'alcohol van lligades més aviat als seus efectes desinhibidors. Com aquests versos del poema "Vides":
"El vi escalfa els ànims i canvia el color:
volen renecs i afirmacions sense perill
sobre febres reumàtiques i la resurrecció,
sobre el regicidi o el pastís de conill."
The wine heats temper and complexion:
Oath-enforced assertions fly
On rheumy fevers, resurrection,
Regicide and rabbit pie.
A Finestrals, Labreu edicions, 2009. Traducció de Marcel Riera.
PD: Potser no estaria malament convèncer a aquest elaborador per a que ens enviés unes quantes caixes i brindar pel poeta als nostres recitals. En prenc nota.
Veig que tu també fas col·lecció de blogs! Gràcies per introduir-me en aquest. A diferència de Jaume Subirana, no el conec de res, Philip Larkin.
ResponEliminaSí, noia. Sóc un tastaolletes i cada cop que m'agrada una cosa o engego un projecte, creo un blog. És una manera com una altra d'ordenar-me i, de pas, compartir-ho.
ResponEliminaLarkin és indefinible, tè una poesia amb força, clara i directa, que m'agrada.